Překlad - Rusky-Turecky - tebya zabity nelzya i nevozmojna tido sihpor...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | tebya zabity nelzya i nevozmojna tido sihpor... | | Zdrojový jazyk: Rusky
tebya zabity nelzya i nevozmojna tido sihpor samoe neveroyatnoe i neobiknovennoe v moey jizni | | merhaba sizden ricam bu sms'yi türkçeye cevire bilir misiniz. çok makbule geçer. şimdiden tşk ederim. mümkünse türkçesini mail adresime gönderseniz minnet duyarım. mazhardurmaz@gmail.com |
|
| | | Cílový jazyk: Turecky
Seni unutmak olmaz, imkansız. Hayatımda, şimdiye kadar olan, en olağanüstü ve fevkalade şeysin.
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 25 únor 2009 13:01
Poslední příspěvek | | | | | 23 únor 2009 14:25 | | | merhaba Sevdalinka,
onerilerim:
-'Seni unutmaK olmaz...'
-'Hayatımda, simdiye kadar olan, en olağanüstü ve fevkalade şeysin.
| | | 24 únor 2009 18:11 | | | Ne düşünüyorsun Sevdalinka? Bu ÅŸekilde düzenlersen sanırım daha iyi olur. | | | 25 únor 2009 12:40 | | | hepinize çok tÅŸk ederim. | | | 25 únor 2009 12:58 | | | rica ederiz, asi cocuk!
sevdalinka son bir kac gundur baglanmiyor, mesajlarimizi gormemis olabilir...yoksa mutlaka ilgilenirdi.
talebini, bir an evvel sonlandirmak adina, bu seferlik, gereken duzeltmeyi yapip, ceviriyi onaylayacagim.
iyi gunler! | | | 25 únor 2009 13:11 | | | gerçekten gerek site gerekse deÄŸerli üyeleri göstermiÅŸ oldukları ilgiden dolayı sonsuz teÅŸekkür ederim.. | | | 25 únor 2009 20:13 | | | :-) ÅŸimdi mesajlarınızı yeni gördüm, teÅŸekkür ederim ilgilendiÄŸiniz için =) | | | 25 únor 2009 20:23 | | | |
|
|