Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Brazilská portugalština - Ben seni her ÅŸeyden daha ÇOK Seviyorum.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.
Text
Podrobit se od
tamaraulbra
Zdrojový jazyk: Turecky
Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.
Titulek
Eu amo você MAIS que tudo.
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Eu amo você MAIS que tudo.
Naposledy potvrzeno či editováno
Angelus
- 17 březen 2009 14:16
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
11 březen 2009 17:46
Angelus
Počet příspěvků: 1227
Hi Miss.
Más is a Spanish word
In Portuguese would be:
mais
11 březen 2009 17:51
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Sorry Angelus, I edit
11 březen 2009 17:54
Angelus
Počet příspěvků: 1227
No problem
Now to the poll