Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Polsky - Z znów przychodzi mroczna noc, a z niÄ… nachodzi...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyFrancouzskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Z znów przychodzi mroczna noc, a z nią nachodzi...
Text k překladu
Podrobit se od valex1
Zdrojový jazyk: Polsky

Z znów przychodzi mroczna noc, a z nią nachodzi mnie rozmyślań moc. O tym jak czas razem spędziliśmy i ile przy tym gawędziliśmy. Chwilami malował się smutek, rozterka i gdy teraz spowija mnie ciepła kołderka, myślę co mogłoby mi się śnić.
Naposledy upravil(a) Edyta223 - 16 duben 2009 09:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 duben 2009 23:34

Edyta223
Počet příspěvků: 787
Valex a co to znaczy cić, takiego słowa nie ma w polskim języku???

16 duben 2009 00:25

valex1
Počet příspěvků: 1
I don't understand this message sent to me

16 duben 2009 02:18

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Edyta dit qu'il n'existe pas de mot "cić" dans la langue polonaise.

16 duben 2009 09:30

Edyta223
Počet příspěvků: 787
I have corrected the sentence, now it is OK