Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Pola - Z znów przychodzi mroczna noc, a z nią nachodzi...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaFrancaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Z znów przychodzi mroczna noc, a z nią nachodzi...
Teksto tradukenda
Submetigx per valex1
Font-lingvo: Pola

Z znów przychodzi mroczna noc, a z nią nachodzi mnie rozmyślań moc. O tym jak czas razem spędziliśmy i ile przy tym gawędziliśmy. Chwilami malował się smutek, rozterka i gdy teraz spowija mnie ciepła kołderka, myślę co mogłoby mi się śnić.
Laste redaktita de Edyta223 - 16 Aprilo 2009 09:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Aprilo 2009 23:34

Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
Valex a co to znaczy cić, takiego słowa nie ma w polskim języku???

16 Aprilo 2009 00:25

valex1
Nombro da afiŝoj: 1
I don't understand this message sent to me

16 Aprilo 2009 02:18

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Edyta dit qu'il n'existe pas de mot "cić" dans la langue polonaise.

16 Aprilo 2009 09:30

Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
I have corrected the sentence, now it is OK