Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 波兰语 - Z znów przychodzi mroczna noc, a z niÄ… nachodzi...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 波兰语法语英语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
Z znów przychodzi mroczna noc, a z nią nachodzi...
需要翻译的文本
提交 valex1
源语言: 波兰语

Z znów przychodzi mroczna noc, a z nią nachodzi mnie rozmyślań moc. O tym jak czas razem spędziliśmy i ile przy tym gawędziliśmy. Chwilami malował się smutek, rozterka i gdy teraz spowija mnie ciepła kołderka, myślę co mogłoby mi się śnić.
上一个编辑者是 Edyta223 - 2009年 四月 16日 09:26





最近发帖

作者
帖子

2009年 四月 13日 23:34

Edyta223
文章总计: 787
Valex a co to znaczy cić, takiego słowa nie ma w polskim języku???

2009年 四月 16日 00:25

valex1
文章总计: 1
I don't understand this message sent to me

2009年 四月 16日 02:18

Francky5591
文章总计: 12396
Edyta dit qu'il n'existe pas de mot "cić" dans la langue polonaise.

2009年 四月 16日 09:30

Edyta223
文章总计: 787
I have corrected the sentence, now it is OK