Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Litevština-Anglicky - AUDINISU ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LitevštinaAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
AUDINISU ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA...
Text
Podrobit se od JAUNIUKAS
Zdrojový jazyk: Litevština

AUDINIUS ISSIUSIME RYTOJ. KONTRAKTA ATSIUSIME.VISO GERO

Titulek
We will send the drapery...
Překlad
Anglicky

Přeložil Dzuljeta
Cílový jazyk: Anglicky

We will send the drapery tomorrow. We will send the contract. All the best
Poznámky k překladu
In fact I think it would have been better to translate this short text in the passive voice("The drapery will be sent...") , but I kept to the original... (However, I can't stand THIS, so I changed it... ~Dzuljeta
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 27 duben 2009 03:38