Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Bulharský - neulich sind meine mutter und ich in eine...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyBulharský

Titulek
neulich sind meine mutter und ich in eine...
Text
Podrobit se od yusi1
Zdrojový jazyk: Německy

Neulich sind meine Mutter und ich in eine Sozialwohnung umgezogen. Es ist in einem Hochhaus in einem Neubauviertel. Vorher haben wie in einer Altbauwohnung gewohnt, aber sie war zu teuer

Titulek
Жилище
Překlad
Bulharský

Přeložil rradev57@abv.bg
Cílový jazyk: Bulharský

Неотдавна аз и моята майка се преместихме в едно социално жилище.То един висок блок в новоизграден квартал.Преди това ние живеехме в старо изградено жилище, но беше прекалено скъпо.
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 2 květen 2009 20:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 duben 2009 23:38

gamine
Počet příspěvků: 4611
Seems like homework. If not, Caps missing.

CC: italo07 Francky5591

24 duben 2009 13:07

italo07
Počet příspěvků: 1474
It's ok

CC: gamine Francky5591

24 duben 2009 14:48

gamine
Počet příspěvků: 4611
Thanks Salvo. Can see you have corrected the missing caps.

CC: Francky5591

24 duben 2009 17:30

italo07
Počet příspěvků: 1474
That was Francky

24 duben 2009 20:12

gamine
Počet příspěvků: 4611
He's cheating me.

CC: Francky5591

24 duben 2009 22:57

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Yes, Salvo's right (my German sucks but I still can see where the nouns are!)
I wouldn't know whether it is a homework or not though, maybe it's just someone sending a message...

25 duben 2009 09:38

italo07
Počet příspěvků: 1474
I only corrected a typo and added a comma

CC: Francky5591

25 duben 2009 14:15

gamine
Počet příspěvků: 4611
Is it released now or shall it be considered as homework.

CC: Francky5591

25 duben 2009 16:45

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Salvo said it was ok, so I released this text.

25 duben 2009 16:46

gamine
Počet příspěvků: 4611