Překlad - Turecky-Řecky - içim yanıyorMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
 Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Turecky
içim yanıyor |
|
| Η καÏδιά μου καίγεται | | Cílový jazyk: Řecky
Η καÏδιά μου καίγεται |
|
Naposledy potvrzeno či editováno reggina - 30 červenec 2009 01:40
Poslední příspěvek | | | | | 21 červen 2009 20:12 | | | | | | 21 červen 2009 20:17 | | | No Mideia,
As cursedZephir is not here at the moment, just to help here goes the bridge:
My heart is on fire | | | 27 červen 2009 18:15 | | | | | | 29 červenec 2009 13:21 | | | user10 συμφωνείς με την μετάφÏαση της turkishmiss: η καÏδιά μου καίγεται? | | | 29 červenec 2009 19:56 | | | Îαι, συμφωνώ. Και μ'αυτήν την μετάφÏαση το νόημα αποδίδεται (κατά λÎξη είναι:"το μÎσα μου καίγεται" ). |
|
|