Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Grikskt - içim yanıyor

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktGrikskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
içim yanıyor
Tekstur
Framborið av mats-rock
Uppruna mál: Turkiskt

içim yanıyor

Heiti
Η καρδιά μου καίγεται
Umseting
Grikskt

Umsett av User10
Ynskt mál: Grikskt

Η καρδιά μου καίγεται
Góðkent av reggina - 30 Juli 2009 01:40





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Juni 2009 20:12

Mideia
Tal av boðum: 949
Single word?

CC: CursedZephyr

21 Juni 2009 20:17

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
No Mideia,
As cursedZephir is not here at the moment, just to help here goes the bridge:
My heart is on fire

27 Juni 2009 18:15

Mideia
Tal av boðum: 949
thanks

29 Juli 2009 13:21

reggina
Tal av boðum: 302
user10 συμφωνείς με την μετάφραση της turkishmiss: η καρδιά μου καίγεται?

29 Juli 2009 19:56

User10
Tal av boðum: 1173
Ναι, συμφωνώ. Και μ'αυτήν την μετάφραση το νόημα αποδίδεται (κατά λέξη είναι:"το μέσα μου καίγεται" ).