Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Hebrejsky - Look around and realize what really ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHebrejsky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Look around and realize what really ...
Text
Podrobit se od Emma90
Zdrojový jazyk: Anglicky

Look around and realize what really matters in your life

Titulek
הסתכל סביבך וזהה מה באמת משמעותי בחייך
Překlad
Hebrejsky

Přeložil × ×’×”
Cílový jazyk: Hebrejsky

הסתכל סביבך וזהה מה באמת משמעותי בחייך
Poznámky k překladu
*ההודעה תורגמה בלשון זכר מטעמי נוחות, באנגלית היא פונה לשני המינים.
ניתן גם לתרגם "הסתכל סביבך וזהה מ באמת חשוב בחייך"
Naposledy potvrzeno či editováno milkman - 3 červen 2009 00:49





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 květen 2009 12:11

libera
Počet příspěvků: 257
אולי "ראה" או "הבן" במקום "זהה".

10 květen 2009 23:38

× ×’×”
Počet příspěvků: 12
לא יודעת עד כמה ההבדל משמעותי. אולי "הַבְחֵן"

11 květen 2009 06:04

libera
Počet příspěvků: 257
פשוט, realize קשור גם להבנה, לא רק להבחנה.

11 květen 2009 08:38

× ×’×”
Počet příspěvků: 12
נכון, וכך גם בעברית, לזהות ולהבחין קשורים להבנה. בעיני אין הבדל משמעותי בין כל החלופות המוצעות. לא מדובר בתרגום שירה...