Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Anglicky - Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?
Text
Podrobit se od
blandj
Zdrojový jazyk: Španělsky
Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello? Un beso.
Titulek
What are you doing?
Překlad
Anglicky
Přeložil
Dewan
Cílový jazyk: Anglicky
I am in bed and you? What are you doing, handsome? A kiss.
Poznámky k překladu
No difficulty..
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 22 květen 2009 19:32