Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



32Překlad - Turecky-Anglicky - DoÄŸum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Doğum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...
Text
Podrobit se od nourah
Zdrojový jazyk: Turecky

Doğum günün kutlu olsun, al bu canım senin olsun. Acıda tatlıda, gizlide saklıda, sevginde öfkende seninleyim canım. Doğum günün kutlu olsun sevdiğim, ah sevdiceğim en kötü gün böyle olsun. Tadım tuzum, canım sevgilim.
Poznámky k překladu
Çabuk ol ne olur

Titulek
Happy birthday to you, take my soul,
Překlad
Anglicky

Přeložil cheesecake
Cílový jazyk: Anglicky

Happy birthday to you, take my soul, may it be yours. Darling, I'll be by your side in bitterness and sweetness, in secrets and in hidden things, in your love and indignation. Happy birthday to you my beloved, may the worst day of your future be better than the best day of your past. My pleasure, my dear darling.
Poznámky k překladu
tadım tuzum = my pleasure
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 14 červenec 2009 18:51