Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Bosensky - bir içim su gibisin güzel sen çok güzelsiniz...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
bir içim su gibisin güzel sen çok güzelsiniz...
Text
Podrobit se od
shhejla
Zdrojový jazyk: Turecky
bir içim su gibisin güzel sen
çok güzelsiniz
çiçekler senin yanında sönük kalır
çok güzelsin anlamında
Titulek
Lijepa si kao jedan gutljaj vode
Překlad
Bosensky
Přeložil
fikomix
Cílový jazyk: Bosensky
Lijepa si kao jutarnja rosa
Prelijepa si
Cvjeće naspram tebe uvelo izgleda
Hoću rijeći, predivna si
Poznámky k překladu
Bukvalan prevod:
"Lijepa si kao jedan gutljaj vode
prelijepa si
cvijeće pored tebe uvelo izgleda
u smislu, da si prelijepa"
Naposledy potvrzeno či editováno
fikomix
- 21 září 2009 17:58