Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Urdština-Německy - Kiya hal hai apka?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: UrdštinaAnglickyNěmecky

Kategorie Literatura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Kiya hal hai apka?
Text
Podrobit se od MsDynamite
Zdrojový jazyk: Urdština

Kiya hal hai apka?
Poznámky k překladu
kiya hal hai apka?

Titulek
Wie geht es Ihnen?
Překlad
Německy

Přeložil MsDynamite
Cílový jazyk: Německy

Wie geht es Ihnen?
Poznámky k překladu
non polite form: Wie geht es dir?
Naposledy potvrzeno či editováno italo07 - 24 srpen 2009 20:16





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 srpen 2009 15:23

gamine
Počet příspěvků: 4611
Wie geht es Ihnen?

17 srpen 2009 23:11

henrikson
Počet příspěvků: 6
Wie geht es Ihnen? is appropiate if you are talking to someone you respect.

18 srpen 2009 14:21

Lein
Počet příspěvků: 3389
I agree with gamine and henrikson.

18 srpen 2009 20:07

kan_zman
Počet příspěvků: 3
Wie geht es Ihnen? هاي تعني كيف حالك لكن رسمية كتير وتستعمل مع شخصية اعتباريه او شخص لا يوجد بينك وبينه علاقه شخصيه

18 srpen 2009 20:10

kan_zman
Počet příspěvků: 3
Wie geht es dir? مع شخص تعرفه ولا يوجد بينك وبينه رسميات وdir هو الداتيف من (دو) dativ von Du

18 srpen 2009 20:25

kan_zman
Počet příspěvků: 3
Dativ Akkusativ الضمير
Mir Mich Ich
Dir Dich Du
Ihnen Sie Sie

19 srpen 2009 23:11

wkn
Počet příspěvků: 332
I agree with gamine and henrikson too.

23 srpen 2009 08:23

Neko
Počet příspěvků: 72
if "you" should be respectful:
Wie geht es Dir (the person is aquainted)
or
Wie geht es Ihnen (the person is a stranger)