Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - une pensée pour toi

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTurecky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
une pensée pour toi
Text
Podrobit se od plapla
Zdrojový jazyk: Francouzsky

salut mon amour,
Ton copain t'a déjà emmené le billet d'avion?
Tu sais à quelle heure tu parts et quel jour?
N'oublies pas que tu me manques et que je
penses beaucoup à toi.
Je te souhaite une bonne nuit
Je t'aime de tout mon coeur
Avec tout mon amour. Bisous
Poznámky k překladu
traduire ke plus romantiquement possible

Titulek
Senin için bir düşünce
Překlad
Turecky

Přeložil 44hazal44
Cílový jazyk: Turecky

Selam aşkım,
Arkadaşın sana uçak biletini getirdi mi ?
Hangi gün ve saat kaçta gideceğini biliyor musun ?
Seni özlediğimi ve seni çok düşünüğümü unutma.
Sana iyi bir gece diliyorum.
Seni tüm kalbimle seviyorum.
Tüm aşkımla. Öpüyorum.
Poznámky k překladu
'deja'='ÅŸimdiden'
'Tu sais à quelle heure tu parts et quel jour?'='saat kaçta ve hangi gün gideceğini biliyor musun'
'bisous'='öpücükler'
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 1 srpen 2009 20:06