Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Švédsky - översättning
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
översättning
Text
Podrobit se od
emmy18
Zdrojový jazyk: Anglicky
When I die I`ll go to heaven cause I`ve done my time in hell
Titulek
När jag dör skall ...
Překlad
Švédsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Švédsky
När jag dör skall jag fara till himlen för att jag har uppfyllt min tid i helvetet
Naposledy potvrzeno či editováno
pias
- 9 srpen 2009 19:26
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 srpen 2009 16:19
pias
Počet příspěvků: 8115
Hej
Har aldrig hört att man "gå till himlen", tror att det är vanligare att skriva: "skall jag fara till himlen", annars så ser det bra ut tycker jag!
9 srpen 2009 18:07
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Edited, thanks.