Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Titulek
selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
Text
Podrobit se od
oskemm
Zdrojový jazyk: Turecky
selam nasıl geçti günün? bugün hiç görünmedin?
Titulek
Hi
Překlad
Anglicky
Přeložil
Lizzzz
Cílový jazyk: Anglicky
Hi, how was your day? I haven't seen you today.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 29 srpen 2009 12:34
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
27 srpen 2009 21:44
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"...how did you pass your day?" would be more natural as:
How was your day?
or
How did you spend the day?