Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Dánsky - tatil için sabırsızlanıyorum

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyDánsky

Titulek
tatil için sabırsızlanıyorum
Text
Podrobit se od Chicoo
Zdrojový jazyk: Turecky

tatil için sabırsızlanıyorum

Titulek
Jeg kan ikke vente til ferien.
Překlad
Dánsky

Přeložil wkn
Cílový jazyk: Dánsky

Jeg kan ikke vente til ferien.
Poznámky k překladu
Oversat af en tyrkisk kollega.
Naposledy potvrzeno či editováno Anita_Luciano - 6 září 2009 18:54





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 září 2009 14:46

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
i betydningen "jeg glæder mig til ferien"? For så skulle der måske et "næsten" ind i sætningen:

Jeg kan næsten ikke vente til ferien

Men det skal der selvfølgelig ikke, hvis det skal forstås helt bogstaveligt.... :-)

5 září 2009 16:32

wkn
Počet příspěvků: 332
Jeg tror, du har forstået betydningen korrekt - i mit sprogbrug kan dete godt siges på dansk som "Jeg kan ikke vente til ferien" (hvilket er den bogstavelige oversættelse) men din tilføjelse af "næsten" er selvfølgelig også korrekt. Jeg foreslår at beholde oversættelsen, da den ikke indeholder lige så meget fortolkning af, hvor bogstavelig denne "venten" er.

5 září 2009 16:58

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670

Your call