Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Latinština - Je ne veux rien voir, si ce n'est toi

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: UrdštinaAnglickyFrancouzskyBrazilská portugalštinaŠpanělskyNěmeckyPortugalskyLatinština

Kategorie Věta

Titulek
Je ne veux rien voir, si ce n'est toi
Text
Podrobit se od dani_cararo
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil Francky5591

Je ne veux rien voir, si ce n'est toi.
Poznámky k překladu
titre = texte

Titulek
Nihil videre nisi te nolo.
Překlad
Latinština

Přeložil stell
Cílový jazyk: Latinština

Nihil videre nisi te nolo.
Poznámky k překladu
-nihil: (rien) accusatif singulier
-vedere: (voir) infinitif
-nisi: (sauf, si ce n'est) adverbe
-te: (toi) accusatif singulier
-nolo: (ne pas vouloir) 1° pers. singulier
Naposledy potvrzeno či editováno Porfyhr - 11 srpen 2007 16:37