Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - antické Řecko-Řecky - επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: antické ŘeckoŘecky

Kategorie Fikce / Příběh - Vzdělání

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας
Text
Podrobit se od missy ali
Zdrojový jazyk: antické Řecko

επειδη δε ο ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας

Titulek
επειδή δέ
Překlad
Řecky

Přeložil PA NOS
Cílový jazyk: Řecky

Κι επειδή ο άνθρωπος είχε κάποιο θεϊκό κομμάτι...
Poznámky k překladu
από Πρωταγόρα.
Επίσης:
...συμμετείχε στο μερίδιο των θεών
Σημ.από reggina:Επειδή ο άνθρωπος πήρε μερίδιο από τη θεϊκή κληρονομιά...
Naposledy potvrzeno či editováno User10 - 24 říjen 2009 21:43





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 září 2009 11:56

reggina
Počet příspěvků: 302
επειδή ο άνθρωπος πηρε μερίδιο από τη θεική κληρονομιἀ...