Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - yanna82_2

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Řeč - Zprávy / Aktuální události

Titulek
yanna82_2
Text
Podrobit se od yanna82
Zdrojový jazyk: Turecky

Asinin bölümlerini artık tek "tıkla" izleyebilceksiniz..
Arkadaşlar günlerdir üzerinde çalıştığım asi fan blogunu açmış bulunmaktayım.
Yalnız blogun ismiyle ilgili hala tereddütlerim var bir türlü içime sinmedi.Öneriniz varsa , bekliyorum..
Poznámky k překladu
amerikanski

Titulek
Asi blog
Překlad
Anglicky

Přeložil silkworm16
Cílový jazyk: Anglicky

Now you will be able to watch the episodes of Asi with just one "click"...
Hey friends, I have finished with Asi Fan Blog on which I had been working for days.
But I still hesitate about the title of the blog; I'm not satisfied yet. If you have any suggestions, just let me know...
Poznámky k překladu
birebir çeviri değil ama anlamı karşılamaya çalıştım...

Not the exact words maybe, but I tried to give the meaning of the source text anyway. otherwise it sounds un-English...
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 23 září 2009 01:50