Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombul

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Chat - Počítače / Internet

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombul
Text
Podrobit se od otto28
Zdrojový jazyk: Turecky

Selam
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombullaşmış
Poznámky k překladu
ingiliz

Titulek
You are very beautiful, but there is ...
Překlad
Anglicky

Přeložil aydin1
Cílový jazyk: Anglicky

Hi,
You are very beautiful, but there is a pretty big difference between your previous pictures and your current ones. Your cheeks have gotten plumper.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 21 květen 2010 13:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 květen 2010 18:56

User10
Počet příspěvků: 1173
Forgot "selam"-"Hi"

15 květen 2010 02:48

aydin1
Počet příspěvků: 33
Right, sorry