Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Řecky - Να κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Να κανεις τις αλλαγες. Δε γινεται αλλιως. Ποτε θα...
Text k překladu
Podrobit se od khalili
Zdrojový jazyk: Řecky

Να κανεις τις αλλαγες.
Δε γινεται αλλιως.
Ποτε θα τις κανεις δηλαδη;
Οσο δυσκολο και να ειναι, πρεπει.
Δεν υπαρχει χρονος για μελαγχολια.
Βιωσε τη μετα.
Μα ασφαλεια.
Να τις νιώσω στους πόρους του δέρματός μου...
16 květen 2010 22:07