Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Esperantem-Brazilská portugalština - Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: EsperantemBrazilská portugalština

Titulek
Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...
Text
Podrobit se od anapaulalosqui
Zdrojový jazyk: Esperantem

Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon.
Estas dang'ere havi la kapon c'iam plena de revoj, sed la manojn senokupaj.

Titulek
OS PROJETOS DEVEM SER ACOMPANHADOS DE AÇÃO
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil Marjo Paradizo
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Esforce-se para agir pelo bem, enquanto tenha tempo para tal.

É perigoso ter a cabeça sempre plena de sonhos, mas as mãos desocupadas.
Naposledy potvrzeno či editováno Lizzzz - 13 červenec 2010 02:24