Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Japonsky-Anglicky - 町らしき影は全然見えないな。

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyAnglicky

Kategorie Fikce / Příběh

Titulek
町らしき影は全然見えないな。
Text
Podrobit se od giuliano.vma
Zdrojový jazyk: Japonsky

町らしき影は全然見えないな。
Poznámky k překladu
I found that phrase in a manga, Hunter x Hunter 14 volume but I didn't understand what it means. I tried to search everywhere about the meaning but I didn't understand.
That "町らしき影" is the question. What does it means?
Thank you.

Titulek
I can't see nothing like kinda town.
Překlad
Anglicky

Přeložil ミハイル
Cílový jazyk: Anglicky

I can't see any sign of a town.
Poznámky k překladu
Or "There's no sign of town."

I think a speaker want to say it.
If you up-load the scene where the speaker say that line,it will be easier to answer.
---
Literally:
"I can't see a shadow that resembles a town."
Other options:
There's nothing here that resembles a town.
I can't see anything like a town.
Naposledy potvrzeno či editováno IanMegill2 - 17 listopad 2010 02:49





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 listopad 2010 11:50

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Ian, please?

CC: IanMegill2

17 listopad 2010 02:46

IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
Original form before edits:
I can't see anything like kinda town.