Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Hebrejsky - Pienso siempre en ti, amor

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyRumunskyBulharskýŠpanělskyArabskyHebrejsky

Kategorie Slovo - Láska / Přátelství

Titulek
Pienso siempre en ti, amor
Text
Podrobit se od ol4eva
Zdrojový jazyk: Španělsky Přeložil Elquees

Pienso siempre en ti, amor

Titulek
אני חושב\ת תמיד עליך, אהבתי.
Překlad
Hebrejsky

Přeložil maorel1
Cílový jazyk: Hebrejsky

אני חושב עליך תמיד, אהבתי.
Poznámky k překladu
in spanish language there is no difference between male to female and in hebrew there is a difference. the word "pienso" translated into hebrew can be "חושב" (male) or "חושבת" (female).
Naposledy potvrzeno či editováno milkman - 30 listopad 2014 19:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 říjen 2010 21:55

jairhaas
Počet příspěvků: 261
שלום מאור (זהו השם שלך?),

יש להכריע בין לשון זכר (חושב) ללשון נקבה (חושבת)ולרשום בהערות באנגלית שמדובר באחת מהן.
לגבי סדר המילים בעברית, עדיף "עליך תמיד".

נא לתקן!

בברכה,

יאיר