Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Makedonsky-Anglicky - ajde be ne lazi narodo maani tamo, staj se...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: MakedonskyAnglickyItalsky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Titulek
ajde be ne lazi narodo maani tamo, staj se...
Text
Podrobit se od moonlight74
Zdrojový jazyk: Makedonsky

ајде бe не го лажи народот

макни се таму, остани сингл, многу момички ќе се самоубијат после ова,

љубов ли беше да ја опишеш?

Ајде среќно па на сваба да ти дојдеме


Poznámky k překladu
<edit> Before edit : "ajde be ne lazi narodo

maani tamo, staj se single, mn momicki ke se samoubijat posle ovoa

ljubov li beshe da ja opishesh

ajde srecno pa na svadba da ti dojdeme"</edit> (Thanks to Bamsa who set the text in stand-by, and to Liria who provided us with a version in cyrillics)

Titulek
Come on, don't lie to people...
Překlad
Anglicky

Přeložil maki_sindja
Cílový jazyk: Anglicky

Come on, don't lie to people.
Get out there, stay single, many girls will kill themselves after this.
Was it love to describe?
Good luck and we shall come on your wedding ceremony.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 28 únor 2012 11:04





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 březen 2012 16:24

alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Hi Marija! It's me again

I don't understand what "many girls will kill themselves after this" means.
"After this" means "after you have decided to stay single"?

Thanks

8 březen 2012 22:55

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Hi Alex,

No. "After this" means "after you fell in love" or something similar... "Many girls will kill themselves" because they don't have a chance to be his girlfriend anymore.


8 březen 2012 23:01

alexfatt
Počet příspěvků: 1538



26 červen 2012 13:02

moonlight74
Počet příspěvků: 1
Thank you so much for your help!!!