Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Macedonio-Inglés - ajde be ne lazi narodo maani tamo, staj se...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: MacedonioInglésItaliano

Categoría Cotidiano - Cotidiano

Título
ajde be ne lazi narodo maani tamo, staj se...
Texto
Propuesto por moonlight74
Idioma de origen: Macedonio

ајде бe не го лажи народот

макни се таму, остани сингл, многу момички ќе се самоубијат после ова,

љубов ли беше да ја опишеш?

Ајде среќно па на сваба да ти дојдеме


Nota acerca de la traducción
<edit> Before edit : "ajde be ne lazi narodo

maani tamo, staj se single, mn momicki ke se samoubijat posle ovoa

ljubov li beshe da ja opishesh

ajde srecno pa na svadba da ti dojdeme"</edit> (Thanks to Bamsa who set the text in stand-by, and to Liria who provided us with a version in cyrillics)

Título
Come on, don't lie to people...
Traducción
Inglés

Traducido por maki_sindja
Idioma de destino: Inglés

Come on, don't lie to people.
Get out there, stay single, many girls will kill themselves after this.
Was it love to describe?
Good luck and we shall come on your wedding ceremony.
Última validación o corrección por lilian canale - 28 Febrero 2012 11:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Marzo 2012 16:24

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Hi Marija! It's me again

I don't understand what "many girls will kill themselves after this" means.
"After this" means "after you have decided to stay single"?

Thanks

8 Marzo 2012 22:55

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Hi Alex,

No. "After this" means "after you fell in love" or something similar... "Many girls will kill themselves" because they don't have a chance to be his girlfriend anymore.


8 Marzo 2012 23:01

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538



26 Junio 2012 13:02

moonlight74
Cantidad de envíos: 1
Thank you so much for your help!!!