Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - Yeah man!
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat - Hry
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Yeah man!
Text
Podrobit se od
lino
Zdrojový jazyk: Anglicky
Yeah man, if I quit I'll lose points
Poznámky k překladu
traduit en francais de france
<edit> "yeh man if i quit ill loose point" with "Yeah man, if I quit I'll lose points"</edit>
Titulek
Ouais mec!
Překlad
Francouzsky
Přeložil
Francky5591
Cílový jazyk: Francouzsky
Ouais mec, si j'arrête je perds des points
Poznámky k překladu
"si j'arrête", ou "si je quitte" (la partie)
je n'ai pas traduit par le futur (je perdrai des points) car en français ça n'est pas indispensable.
On pourrait également traduire au conditionnel : "si j'arrêtais, je perdrais des points"
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 19 srpen 2012 13:24