Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Latinština - Ar trebui să-Å£i fie ruÅŸine că te joci de-a viaÅ£a;...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickyLatinština
Hebrejsky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa;...
Text
Podrobit se od olaru elena
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa; un bărbat adevărat nu face cum ai făcut tu. Nici nu-mi doresc să te mai vad şi de auzit la fel. Succes.
Poznámky k překladu
אנני מבין מה כתוב פה ואבקש לתרגם לי בבקשה

Before edit:
Ar trebui sati fie rusine ca te joci deaviata; un barbat adevarat nu face cum ai fakut tu. Nici numi doresc sa te mai vad si de auzit la fel. SUCces <Freya>

Titulek
Me illudere tibi pudendum est...
Překlad
Latinština

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština

Me illudere tibi pudendum est; nemo tuo modo umquam aget. Mihi te videre et de te audire numquam iterum placet. Bona fortuna!
Naposledy potvrzeno či editováno Aneta B. - 30 leden 2013 23:07