Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Latinština - Thoughts about yesterday and dreams of tomorrow for a tattoo design

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyLatinština

Kategorie Myšlenky - Každodenní život

Titulek
Thoughts about yesterday and dreams of tomorrow for a tattoo design
Text
Podrobit se od yorkienige
Zdrojový jazyk: Anglicky

Yesterday is our past, tomorrow is our future.
We live in this moment with our hopes and dreams.
Poznámky k překladu
I'm designing a tatoo to have that has the picture of a sunrise (representing a new dawn, a new day) and thought the phrase represented what i want it to say in latin, if anybody can help. I plan to have the first part above the design and the second part below.
The second part could also be with our hopes and dreams we live in this moment (or: we live for today)
I hope somebody can help me with it! Thanks.

Titulek
Heri praeteritum nostrum est, cras futurum.
Překlad
Latinština

Přeložil alexfatt
Cílový jazyk: Latinština

Heri praeteritum nostrum est, cras futurum.
In hoc tempore vivimus cum spebus somniisque.
Poznámky k překladu
Heri praeteritum nostrum est, cras futurum (nostrum).
In hoc tempore vivimus cum spebus somniisque (nostris).
---
Repetition of possessives (in this case "noster", our) is not common in Latin, that's why I've mostly left them out.
Naposledy potvrzeno či editováno Aneta B. - 4 leden 2013 18:11