Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Latín - Thoughts about yesterday and dreams of tomorrow for a tattoo design

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktLatín

Bólkur Tankar - Dagliga lívið

Heiti
Thoughts about yesterday and dreams of tomorrow for a tattoo design
Tekstur
Framborið av yorkienige
Uppruna mál: Enskt

Yesterday is our past, tomorrow is our future.
We live in this moment with our hopes and dreams.
Viðmerking um umsetingina
I'm designing a tatoo to have that has the picture of a sunrise (representing a new dawn, a new day) and thought the phrase represented what i want it to say in latin, if anybody can help. I plan to have the first part above the design and the second part below.
The second part could also be with our hopes and dreams we live in this moment (or: we live for today)
I hope somebody can help me with it! Thanks.

Heiti
Heri praeteritum nostrum est, cras futurum.
Umseting
Latín

Umsett av alexfatt
Ynskt mál: Latín

Heri praeteritum nostrum est, cras futurum.
In hoc tempore vivimus cum spebus somniisque.
Viðmerking um umsetingina
Heri praeteritum nostrum est, cras futurum (nostrum).
In hoc tempore vivimus cum spebus somniisque (nostris).
---
Repetition of possessives (in this case "noster", our) is not common in Latin, that's why I've mostly left them out.
Góðkent av Aneta B. - 4 Januar 2013 18:11