Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Ä°lla birini seveceksen, dışını deÄŸil içini...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyRusky

Kategorie Literatura - Vzdělání

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
İlla birini seveceksen, dışını değil içini...
Text
Podrobit se od iztozkn
Zdrojový jazyk: Turecky

İlla birini seveceksen, dışını değil içini seveceksin!
Gördüğünü herkes sever,ama sen “göremediklerini seveceksin.”
Sözde “değil” “özde” istiyorsan şayet, “Ten’e” değil “Can’a ” değeceksin.
Poznámky k překladu
Mevlana

Titulek
If you want to love somene...
Překlad
Anglicky

Přeložil Mesud2991
Cílový jazyk: Anglicky

"If you have to love someone, you should love their personality, not what they look like!"
"Everybody loves what they see, you should love what you are unable to see."
"If you want to love not in word but in deed, you should touch the 'heart', not the 'skin'."
Poznámky k překladu
Rumi
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 25 duben 2013 10:02