Překlad - Turecky-Francouzsky - seni sevdigim kadar hayatimda baska hicMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | seni sevdigim kadar hayatimda baska hic | | Zdrojový jazyk: Turecky
Seni sevdiğim kadar hayatımda başka hiç kimseyi bu kadar sevmemiştim. Sen bana hayat verdin. Biliyorum bazen çok deliyim bazen değişik ama seni o kadar çok seviyorum ki çıldırmamak elde değil. | | |
|
| | | Cílový jazyk: Francouzsky
Je n'ai jamais autant aimé quelqu'un que toi dans ma vie. Tu m'as donné la vie. Je sais que parfois je deviens très fou et parfois bizarre mais je t'aime si fort que je ne peux pas m'empêcher de devenir fou. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 18 srpen 2014 11:19
|