Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Hindština - Carefully-appearance-punctuation
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadované překlady:
Titulek
Carefully-appearance-punctuation
Text
Podrobit se od
cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky
I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.
Titulek
सावधानीपूरà¥à¤µà¤•-उपसà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾-विराम चिहà¥à¤¨
Překlad
Hindština
Přeložil
Coldbreeze16
Cílový jazyk: Hindština
मैंने इस अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ को <b>अतà¥à¤¯à¤‚त सावधानी</b> से, उसके <b>à¤à¤¾à¤µà¤¾à¤°à¥à¤¥</b> समेत <b>उपसà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤µà¤‚ विराम चिहà¥à¤¨à¥‹à¤‚</b> को धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ में रखते हà¥à¤ किया है।
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 18 říjen 2009 22:08
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 říjen 2009 14:01
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Please drkpp, could you evaluate this translation?
Thanks.
CC:
drkpp