Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



30Překlad - Arabsky-Německy - ↓ الفشل ↓

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyAnglickyFrancouzskyItalskyNěmeckyŠpanělskyPortugalskyČínsky (zj.)HolandskyTureckyEsperantemRuskyUkrajinskyBosenskyAlbánskyKorejskyRumunskyIndonésanAzerbajdžánsky

Kategorie Slovo - Vzdělání

Titulek
↓ الفشل ↓
Text
Podrobit se od marhaban
Zdrojový jazyk: Arabsky

↓الفشل يعلّم النّجاح↑
Poznámky k překladu
<

Titulek
↓ Das Versagen ↓
Překlad
Německy

Přeložil marhaban
Cílový jazyk: Německy

↓ Das Versagen lehrt Erfolg ↓
Poznámky k překladu
Das ist die wörtliche Übersetzung. Es gibt ein deutsches Sprichwort, das dasseblbe bedeutet: "Aus Schaden wird man klug"
---
That's the literal translation. There's a German proverb meaning the same: "Aus Schaden wird man klug"
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 20 prosinec 2010 00:22





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 listopad 2006 11:49

Gecko
Počet příspěvků: 1
Das Versagen.
I don't know any arabic. But "Versagen" definitely needs the article "das".

26 listopad 2006 14:39

Rumo
Počet příspěvků: 220
Thank you very much, it's corrected. (I've also added a comment.)