Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Francouzsky - Cum multas villulas et casas amplas praeterimus,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Francouzsky

Kategorie Věta

Titulek
Cum multas villulas et casas amplas praeterimus,...
Text
Podrobit se od chachapio
Zdrojový jazyk: Latinština

Cum multas villulas et casas amplas praeterimus,
hortulum quemdam prospexi satis amoenum, in quo praeter ceteras gratas herbulas rosae virgines matutino rore florebant.
Poznámky k překladu
Merci de bien vouloir traduire ce texte latin en français

Titulek
Quand nous passâmes devant de nombreuses petites maisons de campagne et de spacieuses propriétés rurales, ...
Překlad
Francouzsky

Přeložil Car0le
Cílový jazyk: Francouzsky

Quand nous passâmes devant de nombreuses petites maisons de campagne et de spacieuses propriétés rurales, j'aperçus un agréable petit jardin dans lequel, en plus d'autres petites herbes charmantes, des roses nouvelles étaient tout ornées de la rosée du matin.

Poznámky k překladu
"amoneum" est incorrect

Il s'agit de l'adjectif: "amoenus, a, um" = agréable, charmant
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 5 leden 2007 21:55