Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Français - Cum multas villulas et casas amplas praeterimus,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinFrançais

Catégorie Phrase

Titre
Cum multas villulas et casas amplas praeterimus,...
Texte
Proposé par chachapio
Langue de départ: Latin

Cum multas villulas et casas amplas praeterimus,
hortulum quemdam prospexi satis amoenum, in quo praeter ceteras gratas herbulas rosae virgines matutino rore florebant.
Commentaires pour la traduction
Merci de bien vouloir traduire ce texte latin en français

Titre
Quand nous passâmes devant de nombreuses petites maisons de campagne et de spacieuses propriétés rurales, ...
Traduction
Français

Traduit par Car0le
Langue d'arrivée: Français

Quand nous passâmes devant de nombreuses petites maisons de campagne et de spacieuses propriétés rurales, j'aperçus un agréable petit jardin dans lequel, en plus d'autres petites herbes charmantes, des roses nouvelles étaient tout ornées de la rosée du matin.

Commentaires pour la traduction
"amoneum" est incorrect

Il s'agit de l'adjectif: "amoenus, a, um" = agréable, charmant
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 5 Janvier 2007 21:55