Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Francés - Cum multas villulas et casas amplas praeterimus,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínFrancés

Categoría Oración

Título
Cum multas villulas et casas amplas praeterimus,...
Texto
Propuesto por chachapio
Idioma de origen: Latín

Cum multas villulas et casas amplas praeterimus,
hortulum quemdam prospexi satis amoenum, in quo praeter ceteras gratas herbulas rosae virgines matutino rore florebant.
Nota acerca de la traducción
Merci de bien vouloir traduire ce texte latin en français

Título
Quand nous passâmes devant de nombreuses petites maisons de campagne et de spacieuses propriétés rurales, ...
Traducción
Francés

Traducido por Car0le
Idioma de destino: Francés

Quand nous passâmes devant de nombreuses petites maisons de campagne et de spacieuses propriétés rurales, j'aperçus un agréable petit jardin dans lequel, en plus d'autres petites herbes charmantes, des roses nouvelles étaient tout ornées de la rosée du matin.

Nota acerca de la traducción
"amoneum" est incorrect

Il s'agit de l'adjectif: "amoenus, a, um" = agréable, charmant
Última validación o corrección por Francky5591 - 5 Enero 2007 21:55