Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Litevština-Anglicky - Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines......

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LitevštinaAnglickyŠvédsky

Kategorie Slovo

Titulek
Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines......
Text
Podrobit se od wkn
Zdrojový jazyk: Litevština

Ryt Petro Giutadenis, Giwtadines...
Poznámky k překladu
Mener det er et navn, men ved ikke helt hvordan det staves... RYT ved jeg ikke hvad betyder..

Titulek
Tomorrow is Petras' Birthday, Birthday...
Překlad
Anglicky

Přeložil ollka
Cílový jazyk: Anglicky

Tomorrow is Petras' Birthday, Birthday...
Poznámky k překladu
Ryt is short for rytoj, tomorrow. Both Giutadenis and Giwtadines are mistypes for Gimtadienis, Birthday. Gimtadienis isn't usually spelled with a capital letter in Lithuanian, but I kept it in case this is intentional (some people choose to spell birthday this way).
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 20 duben 2008 16:41