Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Turecky - eftersom du inte har nÃ¥gon bild, dikt eller film...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyTurecky

Kategorie Vysvětlení - Počítače / Internet

Titulek
eftersom du inte har någon bild, dikt eller film...
Text
Podrobit se od kararti
Zdrojový jazyk: Švédsky

eftersom du inte har någon bild, dikt eller film kvar, raderas nu ditt konto

Titulek
bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için...
Překlad
Turecky

Přeložil casper tavernello
Cílový jazyk: Turecky

bir resminiz, şiiriniz ya da filminiz kalmadığı için, hesabınız şimdi silinecek
Poznámky k překladu
Please, note that I don't speak turkish. This translation was made by another user. Thanks
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 5 prosinec 2007 13:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 říjen 2007 21:06

bet
Počet příspěvků: 6
Bir resmin, siirin veya filmin olmadigi icin kaydin siliniyor

5 prosinec 2007 09:58

smy
Počet příspěvků: 2481
May I have an English brdige here please?62 points

CC: pias rchk

5 prosinec 2007 12:26

pias
Počet příspěvků: 8113
Yes smy
-----------
since you don't have a picture, poem or film left, your account will be erased now.

5 prosinec 2007 13:05

smy
Počet příspěvků: 2481
Thanks a lot pias! I've donated you 62 points
----
I'll edit and validate it caspertavernello, it needs editing

5 prosinec 2007 13:40

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057

Thanks everyone!