Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Rusky - • involved in all-modes forwarding activities:...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
• involved in all-modes forwarding activities:...
Text
Podrobit se od
Мишикк
Zdrojový jazyk: Anglicky
involved in all-modes forwarding activities: new business R&D,
consultancy and close controls pre/on-carriage procedures, local operations in co-operation with other offices in the region
Titulek
вовлечены во вÑе виды ÑкÑпедиторÑкой деÑтельноÑти:
Překlad
Rusky
Přeložil
afkalin
Cílový jazyk: Rusky
вовлечены во вÑе виды ÑкÑпедиторÑкой деÑтельноÑти: новые бизнеÑ-ÐИОКР, конÑультации и точное управление транÑпортными операциÑми доÑтавки и отправки, меÑтные операции ÑовмеÑтно Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ офиÑами в регионе
Poznámky k překladu
forwarding activities - ÑкÑпедиторÑÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑÑ‚ÑŒ (ÑкÑпедирование)
R&D = научно-иÑÑледовательÑкие и опытно-конÑтрукторÑкие работы (ÐИОКР)
Naposledy potvrzeno či editováno
RainnSaw
- 26 prosinec 2007 16:43
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
24 červenec 2007 06:07
Melissenta
Počet příspěvků: 87
Please check this translation! I don't completely agree with the translation of "business R&D". Please express your opinion concerning that!
24 červenec 2007 16:19
kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Um ... I think you need to ask the other Russian experts to do that - we administrators cannot read Russian.
If you want to know what it means, it usually means "research and development".
30 červenec 2007 05:51
Melissenta
Počet příspěvků: 87
Ð’ общем, руÑÑкие ÑкÑперты, подключайтеÑÑŒ к проверке!!!
30 červenec 2007 15:52
kafetzou
Počet příspěvků: 7963
They will only see this if you cc them on your message.
CC:
gaponka
pelirroja
ramarren
afkalin