Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Ruski - • involved in all-modes forwarding activities:...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
• involved in all-modes forwarding activities:...
Tekst
Podnet od
Мишикк
Izvorni jezik: Engleski
involved in all-modes forwarding activities: new business R&D,
consultancy and close controls pre/on-carriage procedures, local operations in co-operation with other offices in the region
Natpis
вовлечены во вÑе виды ÑкÑпедиторÑкой деÑтельноÑти:
Prevod
Ruski
Preveo
afkalin
Željeni jezik: Ruski
вовлечены во вÑе виды ÑкÑпедиторÑкой деÑтельноÑти: новые бизнеÑ-ÐИОКР, конÑультации и точное управление транÑпортными операциÑми доÑтавки и отправки, меÑтные операции ÑовмеÑтно Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ офиÑами в регионе
Napomene o prevodu
forwarding activities - ÑкÑпедиторÑÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑÑ‚ÑŒ (ÑкÑпедирование)
R&D = научно-иÑÑледовательÑкие и опытно-конÑтрукторÑкие работы (ÐИОКР)
Poslednja provera i obrada od
RainnSaw
- 26 Decembar 2007 16:43
Poslednja poruka
Autor
Poruka
24 Juli 2007 06:07
Melissenta
Broj poruka: 87
Please check this translation! I don't completely agree with the translation of "business R&D". Please express your opinion concerning that!
24 Juli 2007 16:19
kafetzou
Broj poruka: 7963
Um ... I think you need to ask the other Russian experts to do that - we administrators cannot read Russian.
If you want to know what it means, it usually means "research and development".
30 Juli 2007 05:51
Melissenta
Broj poruka: 87
Ð’ общем, руÑÑкие ÑкÑперты, подключайтеÑÑŒ к проверке!!!
30 Juli 2007 15:52
kafetzou
Broj poruka: 7963
They will only see this if you cc them on your message.
CC:
gaponka
pelirroja
ramarren
afkalin