Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Chorvatsky-Anglicky - Priča se da je Crna kraljica, stanujući u...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ChorvatskyAnglicky

Titulek
Priča se da je Crna kraljica, stanujući u...
Text
Podrobit se od suzanatomislav
Zdrojový jazyk: Chorvatsky

Priča se da je Crna kraljica, stanujući u Medvedgradu imala velikog crnog gavrana kojeg je osobito voljela te je s njime sijala strah u cijeloj okolici. Kako legenda kaže, ona je, kad bi se na nekoga naljutila, zapovijedila gavranu da tu osobu napadne i gavran bi tu osobu poletio i stao je čupati, trgati meso, vaditi oči sve dok ta osoba ne bi mrtva ostala ležati.

Titulek
Story has it
Překlad
Anglicky

Přeložil Maski
Cílový jazyk: Anglicky

Story has it, the Black queen, living in Medvedgrad, had a big black raven that she particularly loved, and she used it to spread fear all through the region. Legend says, when she got angry at someone, she would command the raven to attack them, and the raven would fly onto that person and start pulling, tearing the meat, plucking the eyes out until the person was left lying on the floor dead.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 28 duben 2007 14:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 duben 2007 07:44

Maski
Počet příspěvků: 326
The meaning is right I'm a native Croatian speaker. If you have some suggestions on how to make the translation better, let me know.