Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Latinština - se quer paz prepare-se para a guerra
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
se quer paz prepare-se para a guerra
Text
Podrobit se od
Alexandre_af
Zdrojový jazyk: Portugalsky Přeložil
Alexandre_af
se quer paz prepare-se para a guerra
Titulek
Si vis pacem, para bellum
Překlad
Latinština
Přeložil
pirulito
Cílový jazyk: Latinština
Si vis pacem, para bellum
Poznámky k překladu
Este es uno de los aforismos latinos (lit. Se queres a paz, prepara a guerra), no es propiamente una traducción.
Naposledy potvrzeno či editováno
Porfyhr
- 2 září 2007 08:52
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
28 duben 2007 21:28
pirulito
Počet příspěvků: 1180
Olhe
esta página
.
9 prosinec 2010 19:59
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi JP!
(one more time!)
Please could you merge this page with
this one
?
Thanks a lot!
CC:
jp