Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



29Překlad - Španělsky-Francouzsky - siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyAnglickyFrancouzskyTurecky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro...
Text
Podrobit se od oo-jennifer-oo
Zdrojový jazyk: Španělsky

siempre te adoraré tiernamente, eres el milagro de este amor, no podré alejarte de mi mente te llevo prendido al corazón, si tu amor llego a mi vida para hacer felíz mis días,buscare tu amor y en mi corazón vivirá encendida la ilusión, mi niño.

Titulek
Je t'adore tendrement
Překlad
Francouzsky

Přeložil miki25000
Cílový jazyk: Francouzsky

Je t'adorerai toujours tendrement, tu es le miracle de cet amour, je ne pourrai m'empêcher de penser à toi, je te placerai près de mon coeur, si ton amour viens dans ma vie pour rendre mes jours heureux, je chercherai ton amour et dans mon coeur l'illusion vivra embrasée, mon amour.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 13 květen 2007 21:56