Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Arabsky - Dear friend Adel, it's so hard to talk to you.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyArabsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
Dear friend Adel, it's so hard to talk to you.
Text
Podrobit se od Carla Franco
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil thathavieira

Dear friend Adel, it's so hard to talk to you. Searching the internet I found this translation website that I believe could be of great help, so I can communicate with you. I'm a young Brazilian woman, I am 27 years old, and I have a 6-year-old son. Actually, my friend Adel, I want to be your friend. I want so much to know if your country is Saudi Arabia? If you are fine. I thank you a lot in advance my dear friend. I wish you happiness. From your friend, Carla.
Poznámky k překladu
This text is to help with the arabic translation.

Titulek
صديقي العزيز عادل انه من الصعب جدا ان اتحدث اليك
Překlad
Arabsky

Přeložil alfatih
Cílový jazyk: Arabsky

صديقي العزيز عادل انه من الصعب جدا ان اتحدث اليك.بالبحث في الانترنت وجدت موقع الترجمه هذا الذي اعتقد انه سيساعدني كثيرا لكي استطيع التواصل معك . انا امراه برازيليه شابه,عمري 27عاما,ولدي ابن لديه 6اعوام,في الحقيقه يا صديقي عادل اريد ان اكون صديقتك .اريد كثيرا ان اعرف اذا ماكانت السعوديه هي بلدك؟واذا ماكنت بخير .صديقي العزيز مقدما اشكرك كثيرا.اتمني لك السعاده.من صديقتك,كارلا.
Naposledy potvrzeno či editováno elmota - 29 červenec 2007 08:14