Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Turecky - Oui, oui, mon amour...c'est moi.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Umění / Tvořivost / Představivost
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Oui, oui, mon amour...c'est moi.
Text
Podrobit se od
woodenpuppet
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Oui, oui, mon amour...c'est moi.
Titulek
Evet, evet, askim...O benim.
Překlad
Turecky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky
Evet, evet askim...O benim.
Naposledy potvrzeno či editováno
ViÅŸneFr
- 24 červen 2007 08:36
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 květen 2007 15:44
woodenpuppet
Počet příspěvků: 2
çeviri için teşekkürler ancak "o benimdir" yerine "o benim" kullanılmaydı. Burada önemi olmasa da yine dikkat edilmeli.
saygılarımla...
26 květen 2007 15:50
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
D'accord je modifie, merci