Překlad - Perština-Arabsky - دستمMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Výraz - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Perština
دستم | | ارجو ترجمة هذه الكلمه |
|
| | | Cílový jazyk: Arabsky
يدي |
|
Naposledy potvrzeno či editováno elmota - 6 srpen 2007 16:41
Poslední příspěvek | | | | | 29 červenec 2007 19:10 | | | meteoripek, can you please tell me what the source language is? based on what did u translate to "my hand?"
thank you CC: meteoripek | | | 30 červenec 2007 06:12 | | | | | | 30 červenec 2007 06:45 | | | dostom? is it in slang? what accent is it?
CC: meteoripek | | | 30 červenec 2007 15:41 | | | Hi
It is Persian word and means "my hand". It spells "dastam". | | | 30 červenec 2007 18:11 | | | please jp or any admin, can you change source language to "persian?" | | | 1 srpen 2007 22:27 | | | Or it could be Turkish - "dostum" means "my friend" صديقي. | | | 2 srpen 2007 07:15 | | | but they dont use arabic script in Turkish? am i right? | | | 2 srpen 2007 14:30 | | | Well, they did in Ottoman times. Anyhow, I changed the source language to Persian. |
|
|