Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Španělsky - Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyŠpanělskyPolskyLatinština
Řecky

Kategorie Vysvětlení

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben
Text
Podrobit se od jeco
Zdrojový jazyk: Holandsky

Ik was wie jij bent en jij zal zijn wie ik ben

Titulek
Yo seré el que tú eres y tú serás el que yo soy
Překlad
Španělsky

Přeložil acuario
Cílový jazyk: Španělsky

Yo seré el que tú eres y tú serás el que yo soy
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 2 červenec 2007 11:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 červenec 2007 22:34

guilon
Počet příspěvků: 1549
Please, why do you think this translation is wrong?